International Scientific Publications
© 2020 Science Events Ltd
Terms of Use  ·  Privacy Policy
Choose language English French Russian Bulgarian
Conference room
Language, Individual & Society 2020, 14th International Conference
23-26 August, Burgas, Bulgaria
Call for Papers

Language, Individual & Society, Volume 10, 2016

Jana Bérešová
Pages: 37-44
Published: 11 Aug 2016
Views: 1,310
Downloads: 502
Abstract: Focusing on grammatical-semantic features of both English and Slovak, we decided to analyse texts written in English and their translations into Slovak. Our research is based on nominal tendencies in English that enable native speakers to describe reality. From the stylistic perspective, this nominal character of English can make difficulty for translators as this accumulation of nominal elements seems to be awkward in Slovak. Despite the fact that nominal phrases are used more frequently in administrative and scientific texts, our research outlines the comparison of the language used in English literary texts and their translations into Slovak, focusing on the language of the narrator and the language of characters. In conclusion, we will present approaches to translating nominal structures into a synthetic language.
Keywords: nominalisation, synthetic languages, contemporary literary prose, translation
Download full text

Back to the contents of the volume
By using this site you agree to our Privacy Policy and Terms of Use. We use cookies, including for analytics, personalisation, and ads.