International Scientific Publications
© 2007-2026 Science Events Ltd
Warunki użytkowania  ·  Polityka prywatności
Language English French Polish Romanian Bulgarian
Conference room
Language, Individual & Society 2026, 20th International Conference
19-22 August, Burgas, Bulgaria
Call for Papers

Language, Individual & Society, Volume 8, 2014

CORPORA IN THE LANGUAGE CLASSROOM: A GUIDE TO USAGE
Nick Canning
Strony: 16-29
Opublikowano: 25 Aug 2014
Wyświetlenia: 3,958
Pobrania: 1,395
Citations: 2 (Google Scholar)
Citations: 1 (OpenAlex)
Streszczenie: This article reports on the use of free online corpora in L2 academic literacies classes. The corpus being a record of over 100 million words, phrases and samples of spoken or written English from a variety of sources has long held potential for incorporation in second language learning. The report uses both the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus depending on the online based resource used. The article will examine the rationale for incorporating corpora in the L2 language classroom in terms of developing vocabulary clusters, developing a student’s personal corpus around a topic, examining questions of usage and register as well as error correction. With reference to university level L2 academic literacies classes, the author maintains that the corpus can be an invaluable resource to both learners and practitioners.
Słowa kluczowe: corpora, language, classroom
Cytowanie artykułu: Nick Canning. CORPORA IN THE LANGUAGE CLASSROOM: A GUIDE TO USAGE. Journal of International Scientific Publications: Language, Individual & Society 8, 16-29 (2014). https://www.scientific-publications.net/en/article/1000318/
Powrót do spisu treści tomu

Submit Feedback

We value your input! Use this form to report any concerns or provide feedback on our published articles. All submissions will be kept confidential.

Korzystając z tej strony, zgadzasz się z naszą Polityką Prywatności i Warunkami Użytkowania. Używamy plików cookie, w tym do analizy, personalizacji i reklam.